Oh yes, it’s all about me. Mimi celebrated her second birthday by letting us in to the secret of her ownership of everything. That is, everything that isn’t yucky (another new word). The most annoying one is “my sheat” (referring to my recliner, not Daddy’s whose recliner remains his).
For some reason, sit and seat both start with “sh”. This worried certain people a bit, but seriously, Mimi has no idea what the first means and the second involves making her bed and she’s not at all interested in that. Making a hullabaloo about it doesn’t achieve anything, except perhaps make her interested in the mispronounced words. Modelling the correct pronunciation in response is a lot easier. I remember using that technique time after time when I was a foreign language teacher. Enough to drive anyone mad when done for hours every day.
Most of the time Mimi doesn’t bother with a noun after “my”. Simply pointing or (even better) grabbing the item while hollering “my” is enough to denote possession.
Apparently “looka dere” now means “say what that thing is”, the newest form of torture while trying to read her a book. DH read a book about a farm yesterday and patiently said the words for every critter, building and piece of vegetation on the page.